nav
Э.Ростан
Сирано де Бержерак
Героическая комедия

Большой зал

 Сумасброд-гасконец, заядлый дуэлянт с поэтической душой и уродливым носом, безответно влюблен в красавицу Роксану. Но захватывающая история о красивой любви здесь вовсе не главное: Сирано де Бержерак – Личность, обладающая огромным чувством собственного достоинства. Он – Поэт, для которого сражаться с сотней врагов гораздо легче, чем противостоять окружающей бездуховности. Искрится юмором его душа, а судьба все время жмет на болевые точки, превращая жизнь в бесконечный поединок с Подлостью, Глупостью и Ложью. Возможно ли счастье для Сирано? Кто знает… Может быть где-то есть счастливые Империи Луны…

 «Пьеса Ростана возбуждает кровь, она вся искрится, как шампанское вино, и опьяняет жаждой жизни. Это, знаете ли, страшно хорошо - быть рождённым с солнцем в крови! Если б нам, людям, кровь которых испорчена пессимистической мутью – хоть искру солнца!»
М.Горький

Режиссер-постановщик: Дмитрий Михайлов
Художник-постановщик: Сергей Александров
Постановка боев и пластическая сценография – А.Иодловский
Композитор: Василий Тонковидов
Художник по свету: Вячеслав Максимов

Действующие лица и исполнители:
Сирано де Бержерак – Евгений Гуралевич
Кристиан де Невильет – Андрей Сюськин
Роксана – Ксения Зимбель, Анастасия Шевченко
Граф де Гиш – з.а.РФ Владимир Азимов
Карбон – Анатолий Мищенко
Рагно – з.а.РФ Николай Скрябин
Линьер – Андрей Семенов
Де Вальвер – Сергей Ахлюстин
Монфлери – Владимир Царьков
Бельроз – з.а.РФ Вячеслав Лясецкий
Кижи – Евгений Войщев
Брисайль – Геннадий Зимбель
Докучный – Виктор Мартынов
Капуцин – Андрей Иодловский
1-й музыкант – Сергей Ахлюстин
2-й музыкант – Никита Золин
1-й поваренок – Виктория Кривдина
2-й поваренок – Юлия Баканова

3-й поваренок – Екатерина Колганова
Дуэнья – Эмма Власова
Лиза – Ульяна Чеплухина, Екатерина Прозорова
Мать Маргарита – Ольга Литвинцева
Сестра Агнесса – Алла Зорина
Сестра Кристина – Екатерина Прозорова, Ульяна Чеплухина
Гвардейцы, Люди в монашеской одежде – Ю. Костерин, В. Микулицкий, М.Тимергазов, Н.Золин, А.Иодловский, В.Мартынов, С. Ахлюстин.

Спектакль ведет Елена Овчинникова.

Продолжительность спектакля 2 час 55 минут с антрактом.
Премьера спектакля состоялась в 14 октября 2011 года.


Публикации о спектакле (полнотекстовый вариант см. в разделе «Пресса»):

Репортаж ЧГТРК. Ирина Коломейская. Озерский театр "Наш дом" открыл сезон спектаклем "Сирано де Бержерак"// http://chelyabinsk.rfn.ru/rnews.html?id=509323, 18 октября 2011 года

Владимир Спешков. "Сирано в Сороковке". В "Нашем доме" замечательная труппа. Запоминаются небанальный Кристиан (Андрей Сюськин), настоящий "отец солдатам" капитан Карбон (Анатолий Мищенко), трепетный поэт-кондитер Рагно (Николай Скрябин), сочувствие вызывает отвергнутый любовник (он, кстати, как-то не очень и навязывается) и благородный интриган граф де Гиш (Владимир Азимов мужественно отыграл премьеру, несмотря на полученную накануне травму), сочными комедийными красками порадовал исполнитель роли Монфлери Владимир Царьков, все впереди у Ксении Зимбель в роли Роксаны. Владимир Спешков. "Сирано в Сороковке". (О "Сирано де Бержерак") // http://www.chrab.chel.su/archive/19-10-11/4/ID7315.DOC.html, 19 октября 2011 года

Ирина Моргулес. Суровый Сирано. Теперь о Сирано. Если нет артиста, способного повести за собой спектакль, заставив зрителей полюбить себя, нечего и браться за постановку. В «Нашем доме» такой артист есть. Причем, который нужен именно этому спектаклю, что задумали и осуществили режиссер-постановщик Дмитрий Михайлов и художник-постановщик, лауреат национальной театральной премии «Золотая маска» Сергей Александров. Ирина Моргулес. Суровый Сирано. (О "Сирано де Бержерак") // http://www.up74.ru/rubricks/kultura/2011/surovyj-sirano/, 22 октября 2011 года

Виктория Олиферчук. Размышления после спектакля-головоломки. Мрачные фигуры в длинных плащах с капюшонами словно материализуются из мрака сцены. Из широких рукавов вдруг прорезаются струйки света, лучи фонариков ползут вверх и выхватывают из провалов капюшонов противогазы. Сзади фигур наступает дым. Они плывут к авансцене, а затем исчезают в люках, из которых тотчас взлетают лучи фонарей, они шарят по заднику, пытаясь нащупать вражеские бомбардировщики. «Они сражались за Родину» или «Мой бедный Марат»? Нет, не угадали. Виктория Олиферчук. Размышления после спектакля-головоломки (О "Сирано де Бержерак") // http://vecherka.su/katalogizdaniy?id=38020, 21 октября 2011 года

Людмила Федорова. Озерский Сирано понравился челябинским критикам. Вот и Озёрский «Наш дом» , затеяв с прошлого сезона серьёзную перестройку своего дела, в том числе репертуара, вывел на сцену Сирано и, судя по реакции переполненного зала, в этом не ошибся. По достоинству оценили премьеру нового сезона и побывавшие на ней челябинские гости – члены секции критиков областного театрального союза. После спектакля, когда отзвенели благодарные аплодисменты и сцену заполнили букеты цветов, в кабинете директора театра Владимира Кулика состоялся разговор с режиссёром – постановщиком Дмитрием Михайловым. http://uralpress.ru/news/2011/10/17/ozyorskiy-sirano-..

Обсуждение спектакля «по горячим следам» (сразу после премьеры):
http://www.ozersk74.ru/news/politic/17474.php
http://vk.com/topic-15676137_25211057


Фотогалерея спектакля


Обсудить на форуме